Pluralul expresivo (sau pluralul expresiv) este un alt motiv plauzibil pentru vorbitorii de spaniolă care spun buenos días. Poate că ați observat că vorbitorii de spaniolă sunt ceva mai intensi în emoțiile și modul de a vorbi. Din acest motiv, folosesc „pluralul expresivo”.
Ar trebui să spun buen dia sau buenos dias?
„Buen dia” este folosit doar dimineața (ca „bună dimineața”), iar „Buenos Dias” este folosit în restul zilei ca „bună ziua” general."
De ce spui „buenos dias”?
Se pare că „buenos días” este cel mai frecvent tradus ca „bună dimineața, „, deși se pare că poate însemna și „ziua bună” (cum ar sugera o traducere literală).
Care este diferența dintre Buenos Dias și buenas tardes?
Ai dreptate, acest lucru este confuz când înveți! „Dias” este un cuvânt masculin, dar „tardes” și „noches” sunt cuvinte feminine. De aceea trebuie să spui: „buenos dias”; „buenas tardes” și „buenas noches”.
Cum răspundeți la Buenas tardes?
Translator audiovizual, universitate… Dacă îți spun că nici noi, spaniolii, nu știm întotdeauna să răspundem în salutări? Exemplu: este 13:58 și intri într-un magazin -repede, pentru că sunt pe cale să se închidă pentru prânz! Ești politicos și spui „buenas tardes”, darcomerciantul răspunde: „buenos días”.