De unde vine iertare?

Cuprins:

De unde vine iertare?
De unde vine iertare?
Anonim

Scuzați-mi franceza, sau scuzați-mi franceza, este o scuză pentru folosirea blasfemii; expresia datează din 1895. Iertarea este derivat din vechiul francez pardoner, care înseamnă „a acorda, a ierta.”

Iertați-mă nepoliticos?

Iertați-mă este uneori folosit pentru a spune că vă pare rău când faceți ceva ușor nepoliticos, cum ar fi eructarea sau împingeți accidental pe cineva. Scuză-mă este, de asemenea, un mod politicos de a atrage atenția cuiva: Scuză-mă, acest tren merge la Oakland?

Care este originea grațierii?

pardon (n.)

Sensul „o trecere peste o infracțiune fără pedeapsă” este din c. … mid-15c., pardounen, „a ierta pentru ofensă sau păcat”, din franceza veche pardoner și latină medievală perdonare (vezi pardon (n.)).

În ce limbă se folosește grația?

Din Engleză de mijloc pardonen, din franceză veche pardoner (franceză modernă pardonner), din latină vulgară perdonare, din per- + donare, o traducere-împrumut a unui cuvânt germanic reprezentat de francez firgeban („a ierta, a renunța complet”), din fir- + geban.

De unde provine iertarea mea franceza?

Expresia a fost folosită inițial în Anglia când cineva a folosit un cuvânt francez atunci când vorbea cu o persoană care poate să nu fi înțeles limba franceză. Datorită istoriei conflictelor dintre Franța și Anglia, „iertați-mi francezul” a devenit o săpătură împotriva francezilor.

Recomandat: