1: pentru a pregăti (cum ar fi prin curățare sau reparare) pentru a fi purtat sau folosit pentru a îmbrăca o cămașă. 2a: a încheia un pachet. b: pus, poate. 3a: to deck out: îmbrăcă. b: a mobila cu ceva ornamental: a decora.
Înțelegeți sensul frazei?
pentru a repara și a decora o casă etc. Face bani cumpărând case vechi și renovându-le.
Phrasal verbs completează propoziția?
Părul ei întunecat strălucitor era tuns într-o coadă de cal. Petrecuse ore întregi făcându-se la petrecere. (toate) îmbrăcate: Angie era îmbrăcată într-o rochie neagră mătăsoasă și ciorapi de plasă.
Do out sensul verbului phrasal?
fă cuiva din ceva. (informal) pentru a împiedica pe cineva să aibă ceea ce ar trebui să aibă. A fost terminată cu promovarea.
Fă-o în sus și în sus sensul?
frază. Dacă cineva este în sus și în sus, este cinstit și sincer. [SUA, informal] Sunt un judecător destul de bun al bărbaților. Dacă ești sincer și în sus și în sus, o să-ți spun.