„Grupul inspirat KJV” – Această facțiune crede că KJV în sine a fost inspirat divin. Ei consideră că traducerea este o păstrare în limba engleză a însăși cuvintele lui Dumnezeu și că sunt la fel de exacte ca manuscrisele originale grecești și ebraice găsite în textele sale de bază.
Sunt traducerile Bibliei inspirate?
În sens tehnic, nicio traducere nu este inspirată. Într-un sens practic, virtual, toate sunt inspirate în măsura în care corespund conținutului scrierilor originale. Biblia este inerantă și infailibilă în toate problemele pe care le abordează.
Cine au fost traducătorii Bibliei King James?
În 1525, William Tyndale, un contemporan englez al lui Martin Luther, a întreprins o traducere a Noului Testament. Traducerea lui Tyndale a fost prima Biblie tipărită în limba engleză.
De ce este KJV cea mai bună traducere?
Deși există sute de versiuni și traduceri ale Bibliei, KJV este cea mai populară. … El a avertizat că au fost descoperite și alte manuscrise antice de când a fost comandat KJV, care îmbunătățesc înțelegerea de către cercetători a unor evenimente biblice și, posibil, chiar schimbă sensul anumitor cuvinte.
Este KJV cea mai exactă traducere?
Traducerile Bibliei cuvânt cu cuvânt
Cuvânt cu cuvânt (numit și „Traducere literală”) este considerată cea maiexacte. … Pe lângă NASB, versiunea King James (KJV), versiunea standard în engleză (ESV) și traducerea nouă în engleză (NET) sunt toate exemple de traduceri cuvânt cu cuvânt.
