Papoose este un cuvânt englezesc american al cărui sens actual este „un copil nativ american” sau, chiar mai general, orice copil, folosit de obicei ca termen de drag, adesea în contextul mamei copilului. Cu toate acestea, cuvântul este considerat ofensator pentru mulți nativi americani ale căror triburi nu l-au folosit.
Ce înseamnă papoose în franceză?
papoose: Wikționar: papoose → papoose. Sinonime pentru „papoose”: papoose; bebelus; babe; sugar.
Este un papoose un marsupiu?
„Papoose” este un tip de transport pentru copii care își trage numele din limba algonchiană, care este vorbită de Primele Națiuni algonchine din Quebec și Ontario. Nativii americani își purtau uneori bebelușii într-o metodă similară, deci folosirea cuvântului, care înseamnă „copil” în limbă.
Cum folosești papoose într-o propoziție?
Papoose într-o propoziție
- Squaw ia papoose pentru plată.
- Deodată, micul Papoose a început să se sufoce și să tușească.
- My squaw a papoose o dată în „dobe” ei.
- Micul Papoose trebuie să fi pus ceva în gură care îl sufoca acum.
Este bine să spui papoose?
Folosirea lui papoose în sensul arătat mai sus la sensul 1 este considerată ofensivă. În timp ce utilizarea termenului pentru a se referi la un stil de marsupiu este obișnuită, în special în engleza britanică, această utilizare este uneori considerată ofensatoare datorităasociere cu sensul 1.