În lingvistică și pedagogie, un luciu interliniar este o luciu plasat între rânduri, cum ar fi între o linie de text original și traducerea acestuia în altă limbă.
Ce este o Biblie interliniară?
având același text în diferite limbi așezate în rânduri alternative: Biblia interliniară. … substantiv. o carte, în special un manual, având materie interliniară, ca traducere.
Care este diferența dintre interliniar și interliniar invers?
Un interliniar se va dovedi a fi un instrument de referință rapid pentru studiul lingvistic ușor și precis. … Fiecare interliniar conține o traducere în limba engleză a textului. Vechiul și Noul Testament interliniar conține glose, în timp ce Vechiul și Noul Testament interliniar invers conține textul biblic standard Holman Christian.
Cum faci un studiu de cuvinte?
Cum să faci un studiu de cuvinte biblice/instrumente de studiu a cuvintelor biblice
- Du-te aici și selectează capitolul și versurile pe care vrei să le cercetezi. …
- Bifați caseta din fața cuvântului „Strong’s”. …
- Găsiți numărul de concordanță a lui Strong la sfârșitul cuvântului (cuvânturilor) pe care doriți să le cercetați. …
- Citiți definiția. …
- Rescrie versetul cu propriile tale cuvinte.
Ce limbă vorbea Isus?
Majoritatea savanților și istoricilor religioși sunt de acord cu Papa Francisc că Isus istoric vorbea în principal un dialect galilean al aramaic. Prin comerț, invaziiși cucerirea, limba aramaică se răspândise departe până în secolul al VII-lea î. Hr. și avea să devină lingua franca în mare parte din Orientul Mijlociu.