Deci, pe scurt, „Roger” înseamnă „r” care înseamnă „primit”. Cuvântul „Roger” nu înseamnă nimic mai mult. Făcând un pas mai departe, unii ar putea cunoaște „Roger” ca parte a răspunsului complet „Roger Wilco”. Tradusă în limba engleză tipică, acea expresie înseamnă de fapt „Received, will conforme.”
De ce spunem Roger Wilco?
Pentru a indica că un mesaj a fost auzit și înțeles, adică primit- o persoană de serviciu i-ar răspunde lui Roger, mai târziu extins la Roger, cu referire la mesaj. În argoul militar, expresia transmisă de Roger Wilco destinatarului a primit mesajul și se va conforma ordinelor sale, prescurtată în wilco.
De unde provine termenul Roger Wilco?
” „Roger Wilco” a fost răspunsul la „Roger” de la transmițătorul inițial al mesajului radio, adică „Am primit mesajul dvs. că ați primit mesajul meu și mă închid. Din I Hear America Talking: An Illustrated History of American Words and Phrases de Stuart Berg Flexner (Von Nostrand Reinhold Co., …
Cum îi răspundeți lui Roger Wilco?
Dacă răspundeți cu „Roger, wilco”, ar trebui să fie acceptabil, deoarece înseamnă că ați auzit amândoi și că veți respecta instrucțiunile.
Este să spui Roger atât de nepoliticos?
Ok, sună prea casual. Iată ceva din Dicționarul Urban. Roger that: Argo, folosit de obicei în transmisiile radio, cum ar fi cele militarecomunicații care înseamnă „înțeleg” sau „te aud”. Da.