Laissez faire trebuie scris cu majuscule? Nu scrieți cu majuscule conjuncțiile de coordonare (și, dar, așa, sau, nici, încă, pentru). Scrie cu italice cuvinte din alte limbi: arigato, feng shui, dolce, que pasa? Nu scrieți cu italice cuvintele care au devenit parte din limba engleză: bourgeois, pasta, laissez-faire, per diem, de exemplu.
Trebuie să scriu în italice laissez-faire?
Ortografiile laissez-faire și laisser-faire (britanic) sunt ambele scrise cu cratime, indiferent dacă expresia este folosită ca adjectiv sau ca substantiv. Laissez-faire și laisser-faire nu mai necesită caractere cursive în engleză.
Este laissez-faire sau laissez-faire?
Laissez-faire, (franceză: „permiteți să faceți”) politică de interferență guvernamentală minimă în afacerile economice ale indivizilor și ale societății.
Cum folosesc laissez-faire într-o propoziție?
Exemple de „laissez faire” într-o propoziție laissez faire
- Întors în bucătărie cu tava încărcată, Posy sa gândit la atitudinea de laissez faire a părinților ei. …
- Rose a zâmbit la această dovadă a atitudinii de laissez faire a mătușii ei față de oaspeți. …
- Nu ne mai putem permite această atitudine neglijentă, de laissez-faire.
Este laissez-faire un substantiv?
Ca substantiv, laissez faire se referă la practica de a permite oamenilor sau instituțiilor să acționeze sau să se comporte cum doresc, cu puține interferențe sau reglementări.